2019 – 2021
Fernanda Lui es traductora pública e intérprete inglés<>español y fundadora de Lui Human Translations, agencia de traducción con más de doce años de trayectoria en la industria farmacéutica e investigación clínica.
En 2020, decide renovar por completo la imagen de su agencia con el objetivo principal de mostrar la trayectoria, el portfolio de trabajo y su propuesta de valor única en el mercado.
Trabajamos en el cambio de imagen y posicionamiento online, con dos premisas:
Inteligencia cerebral, los clientes contratan servicios prestados por personas profesionales de amplia trayectoria en el sector. La traducción es 100% humana.
Las traducciones son leídas, pensadas y elaboradas por un traductor, no por una máquina.
Handmade, es una agencia que trabaja con la última tecnología para prestar sus servicios, pero la calidad de la producción final se garantiza gracias al trabajo de traducción tradicional llevado a cabo por un equipo de amplia trayectoria en el sector. Cerebro y escritura digital son el sello de la casa. El trabajo humano es el diferencial principal.
Lu Albornoz | comunicación | mentor | creatividad